ОДА СЛОВУ И ДОМУ
О книге Лидии Сычёвой “Честь таланта”, изд-во “У Никитских ворот”, 2024.
О чём бы ни писала Лидия Сычёва, читатель ощущает её главную тему — осмысление судьбы русского народа. И это роднит её творчество с поэзией Некрасова, прозой Бунина. Недаром новая книга Л.Сычёвой “Честь таланта” имеет такой зачин: “Эти строки я пишу в бунинских местах, в краях воронежских, и вижу то же небо, что и он — то серое, с розовато-фиолетовой дымкой у края, а то вдруг набухшее тяжёлой дождевой тучей; вижу вороньи “слёты” на большом тополе, долгие, важные “совещания” чёрных, деловитых птиц, похожих на только что получивших должности чиновников; вижу догорающее пламя отчаянно-оранжевых листьев — с каждым днём огня всё меньше, всё тоскливей окрестности, всё тревожней на сердце...”
Писателя, журналиста, лауреата многих литературных премий Лидию Сычёву особо представлять не требуется. Она сама представляет в нашу постсоветскую эпоху прозу и поэзию современников, почти три десятка лет организуя и редактируя интернет-журнал “МОЛОКО”, давно занявший серьёзное место в доброй плеяде литературных изданий.
А своевременные публицистические заметки и очерки Лидии Сычёвой на страницах газет “Московский комсомолец”, “Литературная газета”, “Завтра”, “Слово” и других изданий всегда на острие событий, они точны в изложении, обжигают смелыми выводами. Собственно, из этих очерков, этюдов, дневниковых записей и сложилась книга “Честь таланта”.
При чтении некоторых глав уже по второму разу, мне виделся в этой книге отсыл к известному своду выступлений, авторов предреволюционной поры, собранных в сборнике “Смена вех”. Да, должна происходить смена вех в каждую эпоху, и тревожнее будет, если этого не случится, если мы совсем перестанем оценивать происходящее, чтобы прогнозировать будущее.
Лидия Сычёва с одной стороны — человек своей эпохи, она выражает чувства, которые каждый из нас, наверное, сегодня испытывает: тревога от понимания подмены подлинного ложным.
А с другой стороны, Лидия Сычёва, человек опытный, много лет работавший в ведущих изданиях страны (“Учительская газета”, “Российская Федерация сегодня”) как бы отстранённо осмысливает: что сохранено для настоящего и будущего на культурном пространстве, оставленном нам великой страной; горюет и досадует о том, что утрачено.
Сколько уже написано о пошлости и кощунствах театральных постановок, книжных новинок с матершиной, с ненавистью к нашей стране, очернением и опошлением религии и традиционной культуры! И это покрывается и поощряется государственными грантами, программами гуманитарных вузов, конкретными людьми, занимающими, увы, и по сей день, должности. Те, кого они пропагандировали, исчезли из страны, оставив запах серы, а сами они остались... Вот уж поистине: “Беда стране, где трус и лжец одни приближены к престолу”.
И всё же, понимая это, наблюдая деструктивные процессы в культуре (экономике, сельском хозяйстве, лесном, да каком угодно — ибо всё взаимосвязано), автор книги “Честь таланта” находит в сегодняшнем дне красоту, чистоту, мужество человеческих поступков, подлинность чувств, гармонию, и в этой красоте видит — правду жизни.
Нельзя не сказать о том, что и в эстетическом смысле книга выполнена как подарок — со вниманием ко всем мелочам — от приятного тона обложки, похожей на льняные переплёты советских изданий, до выверенной и выдержанной тональности повествования. А фотографии героев книги во вкладке на мелованной бумаге подобраны с такой смысловой отчётливостью, что уже по ним можно контурно проследить географию и посыл книги.
Автор представляет читателю славянский мир, кавказский, арабский, о которых мы никогда не узнаем из новостных лент и телепередач. Обыватель давно перестал восхищаться национальными культурами и тем более любить их, и не мудрено — ведь эту сферу представляют люди (если вообще представляют), никакого отношения не имеющие ни к этой территории, ни к культуре. Тем дороже становится открытие, сделанное с душевной теплотой и сопереживанием.
Много нынче проходит мероприятий, организованных различными вузами и общественными организациями, заявляющими свои намерения объединять славян. Но что могут сегодня отдельные культурные сообщества, когда это культурное пространство было разрушено людьми, по жестокой случайности (случайности ли?) уполномоченными государством созидать? К примеру, Михаил Швыдкой, назначенный руководителем Форума славянских культур, и сегодня ведёт по федеральному телеканалу передачу, где воспевается главное, по его мнению, произведение современного искусства — “Чёрный квадрат”. Это при том, что выставки картин выдающегося современного художника Василия Нестеренко собирают сотни тысяч соотечественников в центральных залах страны, но об этом, подлинном, искусстве — ни слова.
Ввиду таких метаморфоз понятно желание автора книги “Честь таланта” сподвигнуть коллег говорить самим о себе, о своём искусстве, изначально христоцентричном, обращённом к Небу, о той работе на славянском культурном поле, которая ведётся подспудно, интуитивно, соприродно нашим душам и исторической данности. В книге сказано о людях, много сделавших для укрепления самосознания славян. Выведены портреты наших современников, с которыми автора книги связывали дружеские узы. Среди них Борислав Милошевич, родной брат Слободана Милошевича, президента Сербии в 1989–1997 годах, Илья Числов — переводчик, руководитель Общества русско-сербской дружбы...
С неменьшим вниманием в книге сказано и об арабском мире. Поездка Лидии Сычёвой в Иорданию и общение с палестинскими писателями наводит её на мысли о собственной стране. И удивительно, палестинцы знают очерк об Аммане Валентина Сорокина «Голубые верблюды», для них это — ниточка к России. А разве не актуальны сегодня такие строки Валентина Васильевича, приведённые в книге:
Волгари, уральцы, сахалинцы,
Мы идём и не отступим впредь,
Русские, мы ныне палестинцы:
Родина за нами!
Или смерть.
Об арабо-израильском конфликте она говорит и с иракским писателем Фаделем Рубайи. По его словам, “если бы не мощная поддержка идеи войны с Ираком со стороны еврейской общины Америки, ситуация не зашла бы так далеко”. А теперь... Цена американского присутствия в Ираке: “две тысячи преподавателей вузов уничтожены, убиты более тысячи врачей, 350 писателей и журналистов”. Сегодня и подавно нет исхода этому величайшему цивилизационному конфликту. Примирению могли способствовать христиане, но они уничтожены или изгнаны из региона. И это величайшая трагедия, о которой не говорят мировые СМИ. А арабский мир смотрит на Россию, ожидая её дипломатической решимости. Для этого Россия должна стать сильной — таков вывод журналиста Лидии Сычёвой.
Автор книги обращает внимание на то, что в России Фонд “Русский мир” содействует в издании израильского “Иерусалимского журнала” со скабрёзными шутками, и в то же время не может найти 2600 долларов на перевод и издание сборника рассказов Чехова на арабском языке. А что мы знаем в России об арабских писателях? Кто несёт ответственность за эту не сделанную просветительную работу?..
Знакомит нас эта книга и с Дагестаном — с его природой, поэзией, людьми, современными трудностями, мечтами и надеждами — и всё это наше общее пространство.
“Поскольку призвание художника состоит в том, чтобы объединить возможно большее число людей, оно не может зиждиться на лжи и рабстве, которые повсюду, где они царят, лишь множат одиночества”, — говорил Альбер Камю в своей торжественной речи на церемонии вручения Нобелевской премии в 1957 году. Но эти слова вспомнились мне по ходу знакомства с книгой “Честь таланта”, объединившей многое и многих. И эта цельность книги дорогого стоит.
Писатель пропускает через свою душу опыт мировой культуры, пребывает в других странах, разбираясь в геополитических хитросплетениях, понимает их, и в то же время мысль рассказчика то и дело обращается к отчему дому в Воронежской губернии. С этим ощущением дома и первозданного крестьянского мира Лидия Сычёва пишет только своё и только от себя.
Ода дому — как родительскому, так и метафизическому — всему, что дорого, из чего столетиями складывался русский характер и русская культура — способна растопить самое очерствевшее сердце.
И ещё лейтмотив этой книги — ода слову, спасительному и вечному, несмотря на то что современный цифровой мир грозит поглотить всё человеческое в человеке. “Слово — язык — народ. Если этот стержень ломается, то с людьми надломленными, отчуждёнными можно делать всё, что угодно... Обесчувственное, мёртвое слово всегда мстит человеку за преданный дар. Лживое слово убивает, искажает пафос. Пропаганда бесполезна — она “косметология трупа”. Пропаганда нужна там, где правят мумии. Правда о самих себе для них невыносима. Духовно мёртвые люди всегда опираются на догму, на пропаганду, на видеообраз, на пиар и никогда — на живую жизнь и народ... Поэты родятся у народа и учатся у поэтов, природы и народа...” Из таких размышлений Л.Сычёвой хочется собрать отдельную настольную книгу для каждого школьника и студента.
“Есенин — камертон русской души. А душа народа — живая, и сколько бы её не “перенастраивали” на свой лад нынешние хозяева литературного дела в России, она отзовётся только на зов родного слова”, — убеждена автор книги.
Её беседа с есениноведом Юрием Прокушевым открывает труднейший путь возвращения, утверждения есенинского наследия в настоящем и будущем, в вечности русской и мировой культуры. Какой нужно было пройти путь исследователям и почитателям Есенина, от снятия запрета на его имя до установки памятника на Тверском бульваре и издания собраний сочинений, с неопубликованным, неиздававшимся прежде, чтобы засвидетельствовать миру, что XX век озарён светом Есенина, как XIX-й — светом Пушкина.
Эта книга ещё и о поэтах, чьи судьбы, так же нелегки, как судьба нашей Родины — Павел Васильев, Николай Клюев, Борис Корнилов... Что руководило теми людьми, которые пришли к власти в 1920-е годы и с такой паталогической яростью выкорчёвывали историческую память, традиционный вековой народный уклад, русскость из русской жизни, физически истребляли носителей национальной культуры — самобытных, природных поэтов?.. Эта трагедия русской истории ещё не осмыслена нами до конца.
От того ещё горше слышать по ТВ бесконечные передачи о поэтах конъюнктурных, раскрученных в медиапространстве, сыто живущих в чужом, украденном пространстве, не слыша страданий безвинных людей. Калиф на час — он и есть калиф на час. А нам нужно вернуть поэтов, которые точно могут сегодня, в трудную для страны годину, помочь нам выстоять, выдюжить, остаться самими собой.
В обширной беседе с Валентином Сорокиным — лауреатом Государственной премии РСФСР им М.Горького (десять лет руководил издательством “Современник”, тридцать один год — Высшими литературными курсами в Литинституте), которой отведена последняя четверть книги, собеседник говорит: “Настоящее слово несёт в себе образ реальности. Оно несёт переживание родного очага, семьи, мамы, папы, родных, близких, родной земли, рощи, леса, реки. Так у ребёнка рождается слово в душе, сопряжённое с родной землёй. И это — у всех народов. А теперь давайте представим себе людей, которым нечего соединить с этими словами, то есть они берут чужие, для них мёртвые образы, которых им не жалко, и они могут любые словесные кроссворды поэзии с ними составить, любые словесные кроссворды прозы. Человек, лишённый Родины, — не “гражданин мира”. Это — биологический робот, его слово не имеет почвы, а слово, оторванное от почвы, — это уже болезнь, шизофрения. Поэтому мы можем только недоумевать, почему люди, живущие на своей земле, которые должны нести образ своей родины, почему же они такие слабые против этого машинного чужого нашествия?.. Иногда мне кажется, что русский народ так слаб от своей, с одной стороны, широты, а с другой стороны, доверчивости. Может быть, он слаб от своего изумления перед наглостью этих кроссвордистов”.
И как важно в книге напоминание о поэтах, чьё творчество неразрывно с судьбой народа: Борисе Ручьёве, Владимире Луговском, Александре Прокофьеве, Сергее Орлове, Михаиле Дудине, Михаиле Львове, Сергее Наровчатове...
Любопытно и глубокое эссе о Викторе Некрасове, в которое неожиданно вошла история братьев Харламовых — родительская семья Лидии Сычёвой — воевавших на фронтах Великой Отечественной, потому что это общая история. А в целом это размышление о том, как литература, поддерживаемая государством, влияла на судьбы отдельных людей и всего народа, какие разные течения сходились в этой широкой государственной реке, как опасны и непредсказуемы её повороты, но как страшно и гибельно падение великой страны, когда загораются войны по окраинам, и далее — горит уже славянский мир в самом его центре, на Донбассе. “До расстрела Верховного Совета, которому так радовался один из друзей писателя, Булат Окуджава, Некрасов не дожил шесть лет...” Никаких эпитетов, но за этими словами — неизбывность трагедии страны. И вот ещё о Викторе Некрасове: “В его советских книгах, искорёженных цензурой, как ни странно, больше правды, поэтичности, очарования, чем в зарубежных, написанных в условиях вожделенной свободы”.
Имена, имена, дорогие русскому сердцу — синодик... Михаил Меньшиков, Александр Твардовский, Виктор Лихоносов, Олег Михайлов, Варлам Шаламов, Николай Тряпкин, Алексей Полубота... Читайте, размышляйте вместе с автором.
Книга как бы сводит воедино исторические эпохи, в ней нет резких оценок советского или царского времени, но есть разговор о творчестве с такой позиции: созидаешь ты или нет, любишь ты или нет — свой народ, своё дело, свою эпоху.
Как сказано в аннотации, книга “Честь таланта” — это “гимн классике и требовательный взгляд на современность. Это книга о литературе и писателях, о культуре и её выдающихся творцах, о настоящем и будущем России”.
Можно бесконечно ругать власть и тех, кого выдвигают чиновники от литературы. И автор книги верно отмечает: “Писатель в нашей стране влачит жалкое существование — ну, примерно как священнослужители в советское время... Отдельные медийные исключения — не в счёт, они лишь оттеняют общую картину”. Но Лидия Сычёва не оставляет читателей перед безысходностью, она рассказывает о современных писателях, кто, вопреки происходящему, сегодня продолжает свой литературный труд. Писатели Анатолий Байбородин, Вера Галактинова, Юрий Козлов, Владимир Личутин, Виктор Никитин, Зоя Прокопьева, Геннадий Старостенко...
Именно о современных русских писателях с Урала — Валентине Сорокине, Зое Прокопьевой, Владилене Машковцеве — Лидия Сычёва говорит как о носителях героической традиции: “героико-трагическое мироощущение — главная содержательная черта их творчества”. А роман Зои Прокопьевой “Своим чередом” и вовсе ставит вровень с монументальным искусством Веры Мухиной. Трудно не согласиться. Роман о сильных, красивых людях, которых не сломили трагедии XX века. Это произведение необходимо изучать в школах, ибо оно — правдивое, трагичное, но жизнеутверждающее.
А почему Урал? “Археологи утверждают: Южный Урал – место, где в XVIII – XVI веках до н.э. возникло сложное, социально стратифицированное общество. Здесь даже было чудо военной техники того времени – боевые колесницы. Аркаим стал первым хорошо исследованным объектом из «Страны городов», протянувшейся вдоль восточных склонов Урала с севера на юг на 400 километров и на 100–150 километров с запада на восток”. Автор делает вывод: “История индоевропейского мира знает три великих языка – древнегреческий, латинский и русский. Россия – прямое продолжение и в религиозном, и в культурном смысле вершинной индоевропейской цивилизации – греко-римской”.
У Лидии Сычёвой, участницы уральских литературных встреч, возникает серьёзный вопрос: почему же молодые литераторы ничего не знают о писателях — своих земляках?..
И находит объяснение подменам... “Насаждение идеологии индивидуализма, безответственности, замещение ею коллективизма, самоорганизации и кооперации. И попутно убиение духа свободолюбия, справедливости, бесстрашия...” С горькой иронией отмечает она, что в годы Великой Отечественной войны массовое производство танков Т-34 было освоено в 33 дня, а сегодня высшие чиновники годами пытаются выйти на “новую индустриализацию” и “импортозамещение”.
Вроде бы из всех утюгов нам со школьной скамьи вещают о свободе, мы идём к некой свободе, как к коммунизму. А вот известный отечественный физиолог Владимир Базарный, проанализировав массовую модель европейской школы, в которой смещены ключевые позиции, пришёл к выводу: “Декларируя одно, а делая совершенно противоположное, школа формирует поколения людей, которыми легко манипулировать”.
Автор книги, вопреки сложившейся традиции, выводит в первый ряд прозаиков-фронтовиков писателя Ивана Акулова с его романом “Крещение”. И это сподвигло меня перечесть роман. Любопытно, подшивки “Роман-газеты” с фронтовой прозой я как раз подобрала у входа в одну из городских библиотек. Просто нас в школе не готовили к ЕГЭ, но на уроке литературы учитель говорила: когда люди забывают прошлую войну, начинается новая.
Лидия Сычёва открывает секреты творчества, а они и просты, и одновременно сложны: “Начало творчества (для меня, во всяком случае) всегда в любви, в этом добром и сладостном чувстве”... Мысль — дело совершенно бескорыстное, в отличие от прозы. Мыслителей единицы даже по сравнению с прозаиками. Мысль летит, ты её ловишь и получаешь совершенно удивительное, нематериальное наслаждение”. Но как далеко отстоит от этих постулатов та псевдолитература с сюрреалистическими сюжетами, с бесцветными героями-выродками, которая, увы, искалечила большое количество юных душ. А они, эти юные — наше будущее. Каким оно будет?..
Чтобы не сойти с ума в обезумевшем мире, чтобы не смеяться и не плакать, видя бесконечные развлекательные телешоу по ТВ, поддерживаемые до недавнего времени государством выставки уродств и русофобии, а понимать происходящее, необходимо заведомо усвоить то, что выстрадала и поняла автор книги: “Россия — территория борьбы традиции и постмодернизма, смысла и симулякра, человека природного и биоробота... Постмодернизм — абсолютная равновеликость всего и вся. Никакой иерархии, безбрежный “плюрализм”, бесконечный тупик”.
Книга “Честь таланта” отвечает на многие вызовы современного мира. И в этом смысле она — инновационное оружие в нынешней информационной войне, к которой мы оказались не готовы в начале XXI века. Может, ещё не поздно собраться с силами, отринуть морок и попытаться сохранить себя — страну — для будущего.
ИРИНА УШАКОВА НАШ СОВРЕМЕННИК № 12 2024
Направление
Книжный обзор
Автор публикации
ИРИНА УШАКОВА
Описание
Нужна консультация?
Наши специалисты ответят на любой интересующий вопрос
Задать вопрос